Lynda Lich-Knight

Seit vielen Jahren arbeite ich freiberuflich als Übersetzerin und Redakteurin für verschiedene deutsche Universitäten, Forschungseinrichtungen und Förderorganisationen. Dabei habe ich mich im Laufe der Jahre vor allem auf den Bereich Wissenschaftskommunikation spezialisiert.

Eher zufällig wurde ich 2005 vom Verband deutscher Wissenschaftsjournalisten (WPK) mit der Organisation einer Recherchereise zur EU-Kommission nach Brüssel beauftragt. Seitdem habe ich mit über 20 Gruppen die Forschungslandschaft diverser Wissenschaftsstandorte in Europa, Afrika, Asien und Lateinamerika erkundet.

Nach dem Studium der Germanistik, Anglistik und Geschichte an der University of Warwick in meinem Heimatland Großbritannien, verbrachte ich mehrere Jahre in Deutschland, Norwegen und der Tschechischen Republik. Zwischendurch promovierte ich – ebenfalls an der University of Warwick – mit einer Arbeit zum Nachkriegstheater in Deutschland. 2007 kehrte ich wieder nach England zurück und gründete meine eigene Firma ResearchComm Ltd.


About me

I have worked as a freelance translator and editor for German universities, research institutes and funding organisations for a long time, gradually focusing on the communication of science.

Quite by chance, I was asked to organise a trip to Brussels for members of the German Science Journalists’ Association, WPK, in 2005. Since then, I have taken more than 20 groups to diverse destinations to explore the research landscape in Europe and overseas.

German, English and History were the subjects I originally studied at the University of Warwick, UK, before spending a number of years in Germany, Norway and the Czech Republic. Along the way, I did a PhD on reconstruction in the post-war West German theatre – also for the University of Warwick. In 2007, I returned to England and set up my own company, ResearchComm Ltd.